Professional legal translations
Professional legal translations
Rübezahlweg 32 - D-59929 Brilon - Phone +49 (0)176 844 859 27
Go to content

Certified Translations

Certified translations are often required by authorities or institutions in the scope of calls for tenders, prequalifications, mergers and for registration or other official purposes. A certified translation is frequently required of the following documents:

  • Entries in the Commercial Register
  • Information from the Central Trade Register
  • Certificates of non-objection
  • Annual Accounts
  • Shareholders' Agreements
  • Memorandum and Articles of Association
  • Court Decisions and Decrees
  • Contracts of Employment
  • Driving licenses
  • School-leaving certificates
  • etc.

Please be aware that certified translations always have to be carried out with great care and that time-consuming  research is sometimes required on account of the different standards, terminology, institutions, legal systems and institutions of both countries. Therefore an adequate period for completion should be available to the translator so as to ensure an excellent quality of the outcome. Certified translations may only be carried out by sworn translators who are specifically authorised by the courts. Please do not hesitate to contact me, if you require my services as a court translator.


Translations for courts, law professionals and corporate legal departments


  • Special features to be taken into consideration in connection with the translation of legal texts:
  1. different judicial systems, structures and organisation in source and target country
  2. different procedures and institutions in source and target country
  3. different formal requirements in source and target country

  • Special requirements with regard to legal translations
  1. legal documents should always be treated as strictly confidential
  2. in most cases, translations of legal documents are urgent - deadlines have to be observed
  3. most legal texts require expert know-how in the specific field of law. This is why translations of this genre should never be entrusted to semi-professionals

Specialties/ fields of law


  • company law
  • tax law
  • anti-trust law
  • mergers and acquisitions
  • labour law
  • copyright law
  • purchase and sales contracts
  • contracts of employment
  • patents and licences
  • family law
  • patents and licences
Copyright Jutta Kreienbaum 2019 - All rights reserved
Back to content