Professional legal translations
Am Mühlenbach 13 - 59929 Brilon - Phone: +49 (0)2963 966 53 66
Go to content

Aspects to consider in connection with legal translations of public documents and other official instruments

If you need a legal translation of your documents, be sure to choose an experienced legal translator specialised in the relevant field of law! In this way, you can be sure to get the best results when placing an order for the translation of your public documents like birth certificates, marriage certificates, police reports, driving licences, decrees or similar documents! Legal translations are too important to leave it to chance what quality you'll get. This is why such translation services should always be entrusted to a legal translator with adequate professional and linguistic background and experience in this sort of texts. If the contents of the translated version of your documents are misinterpreted, this can turn out to be a costly mistake. Play it safe by selecting a translator who is a member of a renowned professional association and admitted by the courts having jurisdiction. More detailed information can be found here

Jutta Kreienbaum is a member of Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
Jutta Kreienbaum is a member of the Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer and admitted as a court translator for the languages German, English and French. In this quality, I am authorised by the court to carry out certified translations from English to German and from German to English, as well as from French to German and to English. If you need a translation in other language combinations, I would recommend to search the database of German court translators made available at

Legal Translation Services, revisions and proofreading services  in the following language-pairs:

English to German
German to English
French to German
French to English
Copyright Jutta Kreienbaum 2019 - All rights reserved
Back to content